Friday, July 10, 2020

Bhakti Ratnakara Chapter 5: The Determination of Lord. Sloka 4.


tad vā ida bhuvana-magala magalāya
dhyāne sma no darśita
ta upāsakānām
tasmai namo bhagavate 'nuvidhema tubhya

yo 'nād
to naraka-bhāgbhir asat-prasagai        (BhP_03.09.004)

nanvevamapi sopādhikamarvācīnameveti cettatrāha | vai nikcaye | tedevedam | yatastvayā no:'smākamupāsakānā magalāya mokārtha te tvayā dhyāne darśitam | na hyavyaktavartmābhiniveśitacetasā nastvayā sopādhikadarśanamiti bhāva | atastubhya namo:'nuvidadhe anuvtyā karayāma | tarhi kimiti kecinmā nādriyante tatrāha | iti naraka bhajantīti tai kravaavimukhai sakāmakarmaparai | asaditi nirīkvarakutarkaniṣṭhai ||4||



bulibāhā āna rūpa nāhike yadapi |
upādhi-yuguta io howaa tathāpi ||
idānīka mātra dekhi nuhi purātana |
ihāra uttara śunioka nārāẏaa ||119
mukuti dibāka prati āmi sewakaka |
dhyānata dekhāilā prabhu parama rūpaka ||
upādhi-yuguta rūpa  dhyāne dekhāibāka |
nuhike yuguti prabhu jāno niṣṭhe tāka ||120
ehito muruti satya tumi nirañjana |
tumi mātra sarbbakāle sadā cirantana ||
eteke tomāka mātra kari namaskāra |
sadāẏe sewibo prabhu caraa tomāra ||121
bulibā īśbara buli mānā tumi moka |
nakare ādara moka kata kata loka ||
ihāra uttara śunioka kpāmaa |
yio lokasakale tomāka nādaraa ||122
narakara bhāgī sio howaa kewala |
nāhike tāhāra kadācito āna phala ||
nānā kutarkādi śāstre īśbara khaṇḍaa |
tāte niṣṭha bhailā yio loka durāśaa ||123
karaa [nakaraa?] nikāma karmma nādare tomāka |
śrabaādi nakaraa tomāra kathāka ||
tāhāra kewale bāñchā narakese mātra |
nuhikaa anatra phalara sio pātra ||124









If you would say, ‘Even though I have no other form,
associated with limitations (upadhi) this form still is?
Now only it is seen; it is not the primeval form?’
Listen to its answer, O Shelter of All Beings. [119]
With the aim of giving liberation to us, your servant,
you have shown to us in meditation your supreme, true form.
To show adjunct-associated form in the state of deep contemplation
is contrary to logic, Lord, we know it for certain. [120]
Only this figure is the true one; you are unstained.
Only you are the primeval person—present at all times.
Therefore, doing salutation only to you,
I will always serve, my master, your feet. [121]
You will say, ‘You consider me to be the Supreme Lord but
there are some individuals who do not hold me in regard?’
Listen to the answer to this, O Compassionate One.
Those persons who do not show regard for you, [122]
they also are the ones destined solely for hell.
They do not have any other result in store for them, never. [122]
Various books containing foul arguments negate the existence of God.
Those wicked ones who have come to develop faith in them; [123]
they do not do desireless karma, do not regard you;
they never engage in the listening, etc. of your tale;
their wishes, solely,  must lie only in hell.
These ones are not eligible for receiving any other reward.’ [124]

Thursday, July 9, 2020

Bhakti Ratnakara Chapter 5: The Determination of Lord. Sloka 3.


nāta para parama yad bhavata svarūpam
ānanda-mātram avikalpam aviddha-varca

paśyāmi viśva-s
jam ekam aviśvam ātman
bhūtendriyātmaka-madas ta upāśrito 'smi  
(BhP_03.09.003)

he parama he aviddhavarca anāvtaprakāśa ato:'vikalpa nirbheda ānandamātra yadbhavata syarūpa ata para bhinna na pakyāmi kintu idameva tat ata ida te rūpamākrito:'smi | yogyatvādapītyāha ekamupāsyeu mukhyam | yato vikva sjatīti vikvasja ato:'vikva vikvasmādanya kiñca bhūtānāmindriyāāñcātmāna kāraam ||3||



bhūta-prāṇa-indri yata sabāro kāraa |
jagatake srajā prabhu tumi nārāẏaa ||116
etekese jagatata bhinna tumi sbāmī |
etekese āna rūpa nedekhom̐hom̐ āmi ||
tumisi prakāśa karā kewala sākāta |
kiñciteko bheda prabhu nāhike ihāta ||117
eteke tumisi mātra ānanda parama |
bhajiweka yogya prabhu tumisi uttama ||
tumisi nirgua hari ānandasbarūpa |
nedekhom̐hom̐ ma–i ātapare āna rūpa ||118



The gross organic elements (bhuta), the respiratory conduit (prana), and the neural entities (indriya)—you are​the cause (karana) of them all.
You create, O Shelter of All Beings, this entire creation. [116]
Therefore, Lord, you are different from this (material) creation.
It is for this reason that we do not see any other form beyond this.
 You are revealed in your pure, unconcealed form.
There exists not, O my master, even the slightest of duality (bheda) here. [117]
Therefore it is you only who are the personality of supreme joy.
And, Lord, it is you who are the best and the sole worshipable entity.
You, only, are nirguna, Remover of Affliction, of the true-form of bliss.
I do not see any other form apart from this. [118]

Tuesday, July 7, 2020

Bhakti Ratnakara Chapter 5: The Determination of Lord. Sloka 2.

rūpa yad etad avabodha-rasodayena
śaśvan-niv
tta-tamasa sad-anugrahāya
ādau g
hītam avatāra-śataika-bīja
yan-nābhi-padma-bhavanād aham āvirāsam      
(BhP_03.09.002)

nanu tvamapi samyak na jānāsi yattvayā dṛṣṭaṃ rūpaṃ guṇātmakameva nirguṇaṃ brahmaiva satyaṃ tatrāha | avabodheti cicchaktyāvirbhāvena śakṣvannivṛttaṃ tamo yasmāttasya tava | satāmanugrahāya upāsakānāṃ kṛpārthaṃ āviṣkṛtaṃ prakaṭitam | avatāraśatasya yadekaṃ mukhyaṃ bījaṃ kāraṇaṃ tatpradarśanārthaṃ ātmano guṇāvatāratvaṃ kathayati yannābhīti ahaṃ guṇāvatāraḥ ||2||
ṭī. tatrāha ... guṇāvatāraḥ || sa. pā. tatrāha dvābhyām | avarodharasodayena [avabodharasodayena?] cicchaktayāvirbhāvena śakṣvannivṛttaṃ tamo yasmāt tasya tava yadetadrūpaṃ tayaiva svātantryena satāmupāsakānāṃ anugrahāya gṛhītamāviḥkṛtam avatāraśatasya śuddhasattvātmakasya yadekaṃ bījaṃ mūlaṃ tatpradarśanārthaṃ guṇāvatārattvaṃ daśauyati yannābhīti |



bulibāhā najānilā tumio samyake |
yio rūpa tumi dekhi āchāhā pratyeke ||113
io rūpa āmāra kewale guamaa |
brahmase kewale jānā nirgua howaa ||
hena yadi bolā śunā uttara ihāra |
ātapare bhinna rūpa nāhike tomāra ||114
śuddha-sattba awatāra āchaa yateka |
sabāro kāraa prabhu tumisi pratyeka ||
tayu nābhi kamalata upajilom̐ āmi |
yio brahma nirgua sehio tumi sbāmī ||115
bhailāhā bekata anugrahe bhakataka |
karilom̐ āśraa ma–i ehio rūpaka ||




If you say, ‘Even you have failed to determine me correctly;
the form (rupa) which you are witnessing directly; [113]
this form of mine—it is completely material (gunamaya) ?
Don’t you know that the Transcendent Spirit (brahma) alone is spiritual (nirguna)?’
If you say like this, then listen to the answer to this doubt:
Beyond this, there does not exist any other form of you. [114]
All the sublime (suddha-sattva) descents (avatara) that exist;
only you, O Lord, are the cause (karana) of each one of them.
In your navel-lotus I also am born;
the brahma that is spiritual—that you are, my Lord. [115]
You have revealed yourself out of favor for your devotee;
only in this form I take sole-refuge (asraya).

Saturday, July 4, 2020

Bhakti Ratnakara Chapter 5: The Determination of Lord. Sloka 1.

||5|| paramagatipradabhajanīyaparamadevatāsvarūpanirūpaa māhātmyañca ||


jñāto 'si me 'dya sucirān nanu deha-bhājā
na jñāyate bhagavato gatir ity avadyam
nānyat tvad asti bhagavann api tan na śuddha
māyā-gua-vyatikarād yad urur vibhāsi             (BhP_03.09.001)

atha paramagatipradabhajanīyaparamadevatāsvarūpa nirūpya māhātmyamāha ||
vikvasargavisargādinavalakaalakitam |
k
rīkṛṣṇākhya parandhāma jagaddhāma namāma tat ||
ityukta svarūpa nirūpayati ttīyaskandhe navamādhyāye brahmāstutau | sucirādbahukālopāsanena adyedānī mayā jñāto:'si | nanvaho dehabhājāmitīdamavadya doa | yadbhagavatastava gatistattva tairna jñāyata iti | yatastvameva jñātu yogya | anyasyāsattvāt ityāha | tvatto:'nyannāsti yattvastīti pratibhāti tat śuddha satya na bhavati | kathamasata pratītistatrāha | māyāguakobhāttvameva ururvibhāsi ||1||

ī.--ityukta svarūpa nirūpayati brahmāstutau—bhagavatjñāne ātmana ktārthatāmāvikurvannajñā śocayannāha ||



īśbara-niraa-māhātmya

pada

āta anantare kaho īśbara-niraa |
mahā gati-dātā yio dewa kpāmaa ||
jagatare bhajanīa dewatā parama |
sasārata dewa āra nāhi yāka sama ||106
tāhāne māhātmya ābe karom̐ nirūpaa |
sāwadhāna mane śunioka sarbbajana ||
yāhāra śrīkṛṣṇa nāma parama prakhyāta |
sarga bisargādi nawa lakaa sākāta ||107
kare lakya mātra kṛṣṇa dewaka niścaa |
sio kṛṣṇa jagatara kewale āśraa ||
kṛṣṇe se parama dhana [dhāma?] dewatāro dewa |
karom̐hom̐ sadāa tāna caraata sewa ||108
śunioka ābe sabe bacana brahmāra |
karanta kṛṣṇata tuti-nati-namakāra ||
bhailanta ktārtha brahmā īśbaraka jāni |
nājānaa īśbaraka yio mūha prāī ||109
tāke śoka kari brahmā bacana bolanta |
he prabhu kamalalocana bhagawanta ||
tomāka bahuta kāla upāsā karilom̐ |
āji se tomāka mañi sākāte jānilom̐ ||110
tumi se kewale satya sawe māāmaa |
tumi bine satya āna bastu nāhikaa ||
ehi tayu tattbaka yi jane najānaa |
ehi mahā doe ghora sasāre bhramaa ||111
bulibā asatya yebe howaa jagata |
kisaka prakāśa tebe satya hena mata ||
ihāra uttara śunioka kpāmaa |
āra guaka tumi karichā āśraa ||112
tumi se prakāśa prabhu karā bahu rūpe |
tumi bine bastu nāi kahilom̐ sbarūpe ||



The Determination of Lord


After this, I tell the determination of lord.
That compassionate deity who is the giver of great deliverance;
he who is the supreme deva and the sole entity of worship for the entire creation;
equal to whom there is no other controlling entity (deva) in samsara; [106]
it is his greatness only that I now determine;
listen, all people, with careful mind.

Whose “Sri Krsna” name is supremely famous;
Lord Krsna, whom “sarga,” “visarga” and all nine laksanas themselves [107]
certainly make their sole target;
that Krsna is the sole refuge (asraya) of the entire world.
Only Krsna is the supreme treasure, the god even of gods;
At his feet we always do salutation. [108]

Now listen all to the words of Brahma;
he does obeisance and prays to Krsna with folded hands.
Brahma has achieved fulfillment knowing the Lord.
That foolish person who knows not the Lord;   [109]
out of grief for that one, Brahma is uttering these words.

‘O my master! With Eyes like a Lotus! Lord of All Excellences!
For ages, I had devoted my mind to you
but only today have I known you in your true form. [110]
Only you are, solely, conscious (satya); all else is composed of matter (mayamaya).
Apart from you, there does not exist any other conscious (satya) entity.
One who knows not this truth of you;
on account of this great-fault only he travels through terrible bodily existence. [111]
You would say, ‘If the creation is indeed unconscious (asatya),
then, for what reason, does it appear in the manner of “conscious” (satya)?’
Please listen, O personality of grace, to its answer:
you have taken up residence in the evolutes (gunas) of primal matter. [112]
It is only you, my master, who appear in many forms.
Apart from you, there is no other conscious entity, I tell this, in reality.

Bhakti Ratnakara Chapter 5: The Determination of Lord. Sloka 15.

 vastuto jānatām atra kṛṣṇaṃ sthāsnu cariṣṇu ca bhagavad-rūpam akhilaṃ nānyad vastv iha kiñcana (BhP_10.14.056) na kevalamātmanāmāt...