rūpaṃ
yad etad avabodha-rasodayena
śaśvan-nivṛtta-tamasaḥ sad-anugrahāya
ādau gṛhītam avatāra-śataika-bījaṃ
yan-nābhi-padma-bhavanād aham āvirāsam (BhP_03.09.002)
śaśvan-nivṛtta-tamasaḥ sad-anugrahāya
ādau gṛhītam avatāra-śataika-bījaṃ
yan-nābhi-padma-bhavanād aham āvirāsam (BhP_03.09.002)
nanu tvamapi samyak na jānāsi yattvayā dṛṣṭaṃ rūpaṃ guṇātmakameva nirguṇaṃ brahmaiva satyaṃ tatrāha | avabodheti cicchaktyāvirbhāvena śakṣvannivṛttaṃ tamo yasmāttasya tava | satāmanugrahāya upāsakānāṃ kṛpārthaṃ āviṣkṛtaṃ prakaṭitam | avatāraśatasya yadekaṃ mukhyaṃ bījaṃ kāraṇaṃ tatpradarśanārthaṃ ātmano guṇāvatāratvaṃ kathayati yannābhīti ahaṃ guṇāvatāraḥ ||2||
ṭī. tatrāha ... guṇāvatāraḥ || sa. pā. tatrāha dvābhyām | avarodharasodayena [avabodharasodayena?] cicchaktayāvirbhāvena śakṣvannivṛttaṃ tamo yasmāt tasya tava yadetadrūpaṃ tayaiva svātantryena satāmupāsakānāṃ anugrahāya gṛhītamāviḥkṛtam avatāraśatasya śuddhasattvātmakasya yadekaṃ bījaṃ mūlaṃ tatpradarśanārthaṃ guṇāvatārattvaṃ daśauyati yannābhīti |
ṭī. tatrāha ... guṇāvatāraḥ || sa. pā. tatrāha dvābhyām | avarodharasodayena [avabodharasodayena?] cicchaktayāvirbhāvena śakṣvannivṛttaṃ tamo yasmāt tasya tava yadetadrūpaṃ tayaiva svātantryena satāmupāsakānāṃ anugrahāya gṛhītamāviḥkṛtam avatāraśatasya śuddhasattvātmakasya yadekaṃ bījaṃ mūlaṃ tatpradarśanārthaṃ guṇāvatārattvaṃ daśauyati yannābhīti |
bulibāhā
najānilā tumio samyake |
yiṭo rūpa tumi dekhi āchāhā pratyeke ||113
iṭo rūpa āmāra kewale guṇamaẏa |
brahmase
kewale jānā nirguṇa howaẏa ||
hena yadi
bolā śunā uttara ihāra |
ātapare bhinna
rūpa nāhike tomāra ||114
śuddha-sattba
awatāra āchaẏa yateka |
sabāro kāraṇa prabhu tumisi pratyeka ||
tayu nābhi kamalata upajilom̐ āmi |
yiṭo brahma nirguṇa sehiṭo tumi sbāmī ||115
bhailāhā bekata anugrahe bhakataka
|
karilom̐ āśraẏa ma–i ehiṭo rūpaka ||
If you say, ‘Even you have failed to determine me
correctly;
the form (rupa) which you are witnessing directly; [113]
this form of mine—it is completely material (gunamaya) ?
the form (rupa) which you are witnessing directly; [113]
this form of mine—it is completely material (gunamaya) ?
Don’t you know that the Transcendent Spirit (brahma) alone is spiritual (nirguna)?’
If you say like this, then listen to the answer to this
doubt:
Beyond this, there does not exist any other form of you. [114]
All the sublime (suddha-sattva) descents (avatara) that exist;
only you, O Lord, are the cause (karana) of each one of them.
In your navel-lotus I also am born;
the brahma that is spiritual—that you are, my Lord. [115]
You have revealed yourself out of favor for your devotee;
only in this form I take sole-refuge (asraya).
Beyond this, there does not exist any other form of you. [114]
All the sublime (suddha-sattva) descents (avatara) that exist;
only you, O Lord, are the cause (karana) of each one of them.
In your navel-lotus I also am born;
the brahma that is spiritual—that you are, my Lord. [115]
You have revealed yourself out of favor for your devotee;
only in this form I take sole-refuge (asraya).
No comments:
Post a Comment