||5|| paramagatipradabhajanīyaparamadevatāsvarūpanirūpaṇaṃ māhātmyañca ||
jñāto 'si me 'dya sucirān nanu
deha-bhājāṃ
na jñāyate bhagavato gatir ity avadyam
na jñāyate bhagavato gatir ity avadyam
nānyat tvad asti bhagavann api tan
na śuddhaṃ
māyā-guṇa-vyatikarād yad urur vibhāsi (BhP_03.09.001)
atha
paramagatipradabhajanīyaparamadevatāsvarūpaṃ nirūpya māhātmyamāha ||
vikṣvasargavisargādinavalakṣaṇalakṣitam
|
kṣrīkṛṣṇākhyaṃ parandhāma jagaddhāma namāma tat ||
kṣrīkṛṣṇākhyaṃ parandhāma jagaddhāma namāma tat ||
ityuktaṃ svarūpaṃ
nirūpayati tṛtīyaskandhe navamādhyāye brahmāstutau |
sucirādbahukālopāsanena adyedānīṃ mayā jñāto:'si | nanvaho dehabhājāmitīdamavadyaṃ
doṣaḥ
| yadbhagavatastava gatistattvaṃ tairna jñāyata iti | yatastvameva jñātuṃ
yogyaḥ
| anyasyāsattvāt ityāha | tvatto:'nyannāsti yattvastīti pratibhāti tat śuddhaṃ
satyaṃ
na bhavati | kathamasataḥ pratītistatrāha | māyāguṇakṣobhāttvameva
ururvibhāsi ||1||
ṭī.--ityuktaṃ svarūpaṃ nirūpayati
brahmāstutau—bhagavatjñāne ātmanaḥ kṛtārthatāmāviḥkurvannajñāṃ śocayannāha ||
īśbara-nirṇaẏa-māhātmya
pada
āta anantare kaho īśbara-nirṇaẏa
|
mahā gati-dātā yiṭo dewa kṛpāmaẏa ||
jagatare bhajanīẏa dewatā parama |
saṃsārata dewa āra nāhi yāka sama ||106
tāhāne māhātmya ābe karom̐
nirūpaṇa |
sāwadhāna mane śuniẏoka sarbbajana ||
yāhāra śrīkṛṣṇa nāma parama prakhyāta |
sarga bisargādi nawa lakṣaṇa sākṣāta ||107
kare lakṣya mātra kṛṣṇa dewaka niścaẏa |
siṭo kṛṣṇa jagatara kewale āśraẏa
||
kṛṣṇe se parama dhana [dhāma?] dewatāro
dewa |
karom̐hom̐ sadāẏa tāna caraṇata sewa ||108
śuniẏoka ābe sabe bacana brahmāra |
karanta kṛṣṇata tuti-nati-namaṣkāra
||
bhailanta kṛtārtha brahmā īśbaraka jāni |
nājānaẏa īśbaraka yiṭo mūḍha
prāṇī
||109
tāke śoka kari brahmā bacana bolanta |
he prabhu kamalalocana bhagawanta ||
tomāka bahuta kāla upāsā karilom̐ |
āji se tomāka mañi sākṣāte jānilom̐ ||110
tumi se kewale satya sawe māẏāmaẏa
|
tumi bine satya āna bastu nāhikaẏa ||
ehi tayu tattbaka yi jane najānaẏa |
ehi mahā doṣe ghora saṃsāre bhramaẏa ||111
bulibā asatya yebe howaẏa jagata |
kisaka prakāśa tebe satya hena mata ||
ihāra uttara śuniẏoka kṛpāmaẏa |
māẏāra guṇaka tumi karichā āśraẏa
||112
tumi se prakāśa prabhu karā bahu rūpe |
tumi bine bastu nāi kahilom̐
sbarūpe ||
The
Determination of Lord
After this, I tell the determination of lord.
That compassionate deity who is the giver of great
deliverance;
he who is the supreme deva and the sole entity of worship
for the entire creation;
equal to whom there is no other controlling entity (deva)
in samsara; [106]
it is his greatness only that I now determine;
listen, all people, with careful mind.
Whose “Sri Krsna” name is supremely famous;
Lord Krsna, whom “sarga,” “visarga” and all nine laksanas
themselves [107]
certainly make their sole target;
that Krsna is the sole refuge (asraya) of the entire
world.
Only Krsna is the supreme treasure, the god even of gods;
At his feet we always do salutation. [108]
Now listen all to the words of Brahma;
he does obeisance and prays to Krsna with folded hands.
Brahma has achieved fulfillment knowing the Lord.
That foolish person who knows not the Lord; [109]
out of grief for that one, Brahma is uttering these
words.
‘O my master! With Eyes like a Lotus! Lord of All
Excellences!
For ages, I had devoted my mind to you
but only today have I known you in your true form. [110]
Only you are, solely, conscious (satya); all else is
composed of matter (mayamaya).
Apart from you, there does not exist any other conscious
(satya) entity.
One who knows not this truth of you;
on account of this great-fault only he travels through
terrible bodily existence. [111]
You would say, ‘If the creation is indeed unconscious (asatya),
then, for what reason, does it appear in the manner of
“conscious” (satya)?’
Please listen, O personality of grace, to its answer:
you have taken up residence in the evolutes (gunas) of
primal matter. [112]
It is only you, my master, who appear in many forms.
Apart from you, there is no other conscious entity, I
tell this, in reality.
"ehi tayu tattbaka yi jane najānaya."
ReplyDeleteHere "ehi tattba" most probably refers to the tattva of "bhagavat jnana" referred to in 109 and not to the lines immediately preceding it. That is the reason as to why not knowing that tattva is a fault (dosa). Also see Gopalacarana on this ("enaya tumi bhagavantake najane...").
But of course included within the totality of this bhagavat jnana would be the knowledge regarding the true ontological status of the various entities. So, Ramacarana will not be wrong even if he has encapsulated this
ReplyDeleteparticular meaning in the words ehi tattba.